전문가의 업무 방식에서 배우는 BGM제작업체 운영 원칙
https://titusdruw686.huicopper.com/geimbeon-yeog-myujieum-silmuja-ege-chucheonhaneun-saengsanseong-chwimi-15gaji
게임 현지화 가이드: 국가마다 대사 길이가 다르므로 더빙 수행 시 여유 공간을 확보하는 것이 기술적 핵심입니다. 음악 볼륨과의 충돌을 피하기 위한 지역별 개별도 세팅 과정도 간과하지 마십시오.